Veja os concertos anteriores / See past concerts
19.30 UTC/GMT (Lisbon and London time) 20.30 CET (UTC +1) 14.30 EST (UTC -5)
29
30
31
01
02
29
Quarta-feira, Julho
Igreja de São Tiago
Wednesday, July
São Tiago Church
Horácio Ferreira, clarinete | clarinet
Aurélien Pascal, violoncelo | cello
Bernardo Soares, piano

CAMILLE SAINT-SAËNS
Sonata para Clarinete e Piano em Mib M op. 167
Clarinet Sonata in E flat Major op. 167
I. Allegretto
II. Allegro Animato
III. Lento
IV. Molto Allegro. Allegretto

GABRIEL FAURÉ
Élégie op. 24, para violoncelo e piano
Élégie op. 24
Papillon op. 77, para violoncelo e piano
Papillon op. 77

CLAUDE DEBUSSY
Première Rhapsodie para clarinete e piano
Première Rhapsodie for clarinet and piano

Claire de Lune, para violoncelo e piano
Claire de Lune, for cello and piano

LUDWIG VAN BEETHOVEN
Trio para clarinete, violoncelo e piano em Sib M op. 11 “Gassenhauer”
Trio for clarinet, cello and piano in B flat major op. 11 “Gassenhauer”
I. Allegro con brio
II. Adagio
III. Tema con variazioni “Pria ch’io l’impegno”: Allegretto
30
Quinta-feira, Julho
Igreja de São Tiago
Thursday, July
São Tiago Church
Silke Avenhaus, piano
Christoph Poppen, violino | violin
Aurélien Pascal, violoncelo | cello

LUDWIG VAN BEETHOVEN
Sonata para violino e piano Nº 5 em Fá M, op. 24
Violin Sonata No. 5 in F Major, op. 24
I. Allegro
II. Adagio molto espressivo
III. Scherzo: allegro molto
IV. Rondo: allegro ma non troppo


ROBERT SCHUMANN
Adagio e Allegro em Láb M op. 70, para violoncelo e piano
Adagio and Allegro in Ab major op. 70, for cello and piano

FELIX MENDELSSOHN-
BARTHOLDY

Trio para violino, violoncelo e piano Nº 1 em Ré m, op. 49
Piano Trio No. 1 in D minor, op. 49
I. Molto allegro agitato
II. Andante con moto tranquillo
III. Scherzo: Leggiero e vivace
IV. Finale: Allegro assai appassionato
31
Sexta, Julho
Pátio do Castelo de Marvão
Friday, July
Marvão Castle,
Courtyard
António Victorino
d'Almeida
, piano
Concerto comemorativo do 80º aniversário
80 th Birthday Celebration Concert
01
Sábado, Agosto
Igreja de São Tiago
Saturday, August
São Tiago Church
Marta Menezes, piano

LUDWIG VAN BEETHOVEN
Polonaise, op. 89

32 Variações para Piano em Dó m sobre um Tema Original, WoO 80
32 Piano Variations in C minor on an Original Theme, WoO 80

FRÉDÉRIC CHOPIN
Mazurka em Sib M op. 17 Nº 1
Mazurka in B Major op. 17 No. 1

Mazurka em Sol m op. 24 Nº 1
Mazurka in G minor op. 24 No. 1

Mazurka em Fá m op. 68 Nº 4
Mazurka in F minor op. 68 No. 4

Mazurka em Fá# m op. 59 Nº 3
Mazurka in F Sharp minor op 59 No. 3 minor

JOSÉ VIANNA DA MOTTA
Peças de Fantasia em Mi M op. 2
Fantasiestücke in E Major op. 2
Meditation

FRANZ LISZT
Funérailles

FRANZ SCHUBERT / FRANZ LISZT
Soirée de Viena – Valsa Capricho Nº 6
Soirée de Vienne – Valse Caprice No. 6
02
Domingo, Agosto
Igreja de São Tiago
Sunday, August
São Tiago Church
Juliane Banse, soprano
Horácio Ferreira, clarinete | clarinet
Marcelo Amaral, piano

ROBERT SCHUMANN
Ciclo de canções op. 39
Liederkreis op. 39 [12 songs for voice and piano]
I. In der Fremde [Numa terra distante | In a distant land]
II. Intermezzo
III. Waldesgespräch [Conversa na floresta | Forest conversation]
IV. Die Stille [O Silêncio | The silence]
V. Mondnacht [Noite de lua cheia | Moonlit night]
VI. Schöne Fremde [Bela terra distante | A beautiful foreign land]
VII. Auf einer Burg [Numa fortaleza | In a fortress]
VIII. In der Fremde
IX. Wehmut [Melancólico | Melancholy]
X. Zwielicht [Crepúsculo | Twilight]
XI. Im Walde [Na floresta | In the forest]
XII. Frühlingsnacht [Noite de primavera | Spring night]

TEXTOS CANTADOS AQUI | FULL SUNG TEXTS HERE

ROBERT SCHUMANN
Peças de Fantasia op. 73 para clarinete e piano
Fantasiestücke op. 73 for clarinet and piano
I. Delicado e expressivo | Zart und mit Ausdruck
II. Vivo e ligeiro | Lebhaft leicht
III. Allegro e con fuoco | Rasch und mit Feuer


HUGO WOLF
5 canções (texto de Edward Mörike)
5 songs (text Edward Mörike)
Encontro | Begegnung
Amor insaciável | Nimmersatte Liebe
Numa caminhada | Auf einer Wanderung
Onde posso encontrar conforto? | Wo find ich Trost?
Oração | Gebet

LOUIS SPOHR
das “6 canções alemãs” op. 103 para soprano, clarinete e piano
from “6 deutsche Lieder” op. 103 for soprano, clarinet and piano
Saudade | Sehnsucht (Emanuel von Geibel)
Canto a dois | Zwiegesang (Robert Reinicke)
Acorde! | Wach auf! (Rudolf Kulemann)

Juliane Banse
Marcelo Amaral
Marta Menezes
Horácio Ferreira
Aurélien Pascal
Christoph Poppen
Silke Avenhaus
Bernardo Soares
António Victorino d'Almeida
BIOS
Juliane Banse

https://julianebanse.de

Uma das mais importantes sopranos líricos alemãs da actualidade, Juliane Banse tem uma carreira de 25 anos ao mais alto nível, distinguindo-se nos repertórios operático, de concerto e de ‘Lied’ e ‘chanson’. Entre os seus mais recentes sucessos contam-se ‘La voix humaine’, de Poulenc, na Staatsoper/Schillertheater (Berlim) e na Ópera de Colónia, a opereta ‘Der Graf von Luxemburg’, de Lehár, em Düsseldorf e Duisburg, a estreia no papel da Marechala do ‘Cavaleiro da Rosa’, de Strauss (Passau), a estreia absoluta de ‘Lunea’, de Holliger (Zurique), com Christian Gerhaher, e a estreia absoluta do monodrama ‘The Tell-tale Heart’, do holandês Willem Jeths, no Concertgebouw de Amesterdão. Participou ainda no concerto ‘in memoriam’ Nikolaus Harnoncourt, no Theater an der Wien (Viena). A sua discografia foi recentemente enriquecida com o ciclo ‘Das Marienleben’, de Hindemith, que gravou com Martin Helmchen (Alpha/Outhere). Desde 2016-17 é professora da Hochschule Robert Schumann de Düsseldorf. Em Outubro de 2020 iniciará funções semelhantes na University Mozarteum de Salzburgo. Partilha a direcção artística do Festival Internacional de Música de Marvão (FIMM) com Christoph Poppen.

For the past 25 years, Juliane Banse has been one of the top lyric soprano voices hailing from Germany, building a strong reputation in the lyric, the concert and the Lied repertoires, displaying a stylistic versatility that has enabled her to approach next to everything from Mozart to György Kurtág. Over the past couple of seasons, she appeared in Poulenc’s ‘La voix humaine’ (Berlin and Cologne), Lehár’s ‘Graf von Luxemburg’ (Düsseldorf and Duisburg), Strausss’ ‘Rosenkavalier’ (Marschallin/role debut) in Passau and Holliger’s ‘Lunea’ in Zurich (world premiere). Besides, she sang in the world premiere of Willem Jeths’ Poe-based monodrama ‘The tell-tale Heart’ at Amsterdam’s Concertgebouw. She also sang at the Nikolaus Harnoncourt Memorial Concert held at Vienna’s Theater an der Wien. A recent addition to her rich discography was Hindemith’s ‘Lieder’ cycle ‘Das Marienleben’, which she recorded together with her regular partner Martin Helmchen for Alpha/Outhere. Starting 2016-17, she took on a professorship at Düsseldorf’s Robert Schumann Hochschule. Starting in October 2020, she will take on a similar position at the University Mozarteum Salzburg. Juliane Banse is the Artistic Director of the Marvão International Music Festival (FIMM, Portugal), together with Christoph Poppen.

Marcelo Amaral

https://www.marceloamaral.de/

Aclamado pelo New York Times como "um acompanhante superlativo", o pianista brasileiro Marcelo Amaral ganhou reputação como acompanhante indispensável de muitos cantores e instrumentistas. Vencedor do Prémio Pianista no International Robert Schumann Song Competition de 2009, apresentou-se com vários artistas de renome internacional. Formado no Instituto de Música de Cleveland e na Universidade de Indiana, trabalhou em conjunto e recebeu orientação de artistas eminentes como Elly Ameling, Dietrich Fischer-Dieskau, Rudolf Jansen, Malcolm Martineau, Olga Radosavljevich, Andras Schiff, Peter Schreier e Roger Vignoles. Além disso, estudou Interpretação Lied Alemã com o renomado pianista Helmut Deutsch na Hochschule für Musik und Theatre de Munique. Professor apaixonado de interpretação musical, Marcelo foi convidado a leccionar na Master Class Series na Internationale Hugo Wolf Akademie em Estugarda, integrando também o conselho artístico. Desde 2014, é professor de “German Lieder and Song Interpretation” na Hochschule für Musik (Nuremberga).

Hailed by The New York Times as "a superlative accompanist", Brazilian pianist Marcelo Amaral has gained a reputation as a sought-after accompanist of singers and instrumentalists alike. Winner of the Pianist Prize at the 2009 International Robert Schumann Song Competition, he has performed with numerous internationally renowned artists. A graduate of both the Cleveland Institute of Music and Indiana University, he has worked together with and received guidance from such eminent artists as Elly Ameling, Dietrich Fischer-Dieskau, Rudolf Jansen, Malcolm Martineau, Olga Radosavljevich, Andras Schiff, Peter Schreier and Roger Vignoles. In addition, he studied German Lied Interpretation with renowned pianist Helmut Deutsch at the Hochschule für Musik und Theater München. A passionate teacher of song interpretation, Marcelo was invited to teach at the Master Class Series at the Internationale Hugo Wolf Akademie in Stuttgart, where he is on the artistic advisory board. Since 2014 he has been Professor for German Lieder and Song interpretation at the Hochschule für Musik Nürnberg.

Marta Menezes

https://www.martamenezes.com/

Vencedora do 1º Prémio no Concurso Beethoven no Royal College of Music em Londres e no Concurso Internacional de Piano de Nice Côte D'Azur, Marta Menezes conta ainda com outros prémios em concursos internacionais em Portugal, Espanha e França. Recebeu em 2014 a Medalha de Prata de Valor e Distinção pelo seu percurso enquanto pianista, atribuída pelo Instituto Politécnico de Lisboa. Apresenta-se regularmente em concertos a solo, em música de câmara e com orquestra, tendo actuado em diversos países na Europa, nos Estados Unidos, em Cabo Verde e na China. Marta tem um papel activo na divulgação da música portuguesa. Fez a encomenda e estreia de várias obras de compositores contemporâneos e desenvolveu projectos dedicados a este repertório, estando na presente temporada a apresentar “5 Encores para Beethoven”.

Marta Menezes is recognized as a skilled pianist with a broad range of interests and styles. In 2013, she received 1st Prize at the International Piano Competition in Nice and won the Beethoven Competition at the Royal College of Music. Marta has received several additional awards in international competitions in Portugal, Spain and France. In 2014 she was awarded the Silver Medal of Honour and Distinction by the Instituto Politécnico de Lisboa in acknowledgement of her artistic accomplishments. Marta has performed in various countries in Europe, also in the United States, Cape Vert and China. As an active performer of Portuguese music, she has commissioned and premiered several works and has developed projects to disseminate this repertoire, such as "5 Encores for Beethoven" that she is presenting in the current season.

Horácio Ferreira

Horácio ganhou o Prémio Jovens Músicos por duas vezes: em 2007 (nível médio) e 2014 (nível superior), aqui sendo também eleito Jovem Músico do Ano. Vencedor do Prémio Novos Talentos Ageas/Casa da Música, também foi premiado em Paris, Praga e venceu o Concurso Pakalnis de Vilnius. Já se apresentou a solo com a Orquestra Gulbenkian, Sinfónica Portuguesa, Filarmónica Checa, Sinfónica do Porto, Orquestra de Câmara de Colónia, Orquestra Estatal de Atenas, entre outras. Em música de câmara, já colaborou com o Quarteto de Matosinhos, Quarteto Novus, Solistas da Orquestra XXI e o pianista David Békker. Em 2016 foi artista ‘Rising Star’ da ECHO, tendo-se apresentado em várias das mais prestigiadas salas de concerto da Europa. Recebeu a Medalha de Mérito da CM de SCD e o Prémio Jovem revelação da revista Anim’Art. É, desde 2018, Assessor Artístico do Festival Internacional de Música de Marvão (FIMM).

Horácio is one of a selected number of musicians who have won Portugal’s National Jovens Músicos Competition both in the High School (2007) and in the Senior (2014) levels where was also being awarded as Musician of the Year. Winner of the New Talents Prize by Ageas/Casa da Música and Pakalnis Vilnius Competition, he was also prizewinner in Paris and Prague. Horácio performed as a soloist with Portugal’s top symphony orchestras, and also with the Prague Philharmonic, Cologne Chamber Orchestra, Athens State Orchestra, among many others. In chamber music, he has performed with Matosinhos and Novus string quartets, the Orchestra XXI Soloists and has had a duo with pianist David Békker. He was an ECHO ‘Rising Star’ artist in 2016, which enabled him to perform at a number of Europe’s most prestigious concert halls. Horácio received from Santa Comba Dão City Hall the Merit Medal and the Young Revelation Award from Anim'Art Magazine. He is artistic advisor at Marvão International Music Festival (FIMM, Portugal).

Aurélien Pascal

https://www.aurelien-pascal.com/

Este jovem violoncelista francês (1994, Paris) está numa ascensão meteórica, tendo já tocado em festivais renomados como o Radio France-Montpellier, Roque d’Anthéron, Pablo Casals/Prades, Villa Musica, Folle Journée de Nantes e Tóquio e Beethoven de Bona. Foi laureado em importantes concursos, como o André Navarra de Toulouse (2011), Paulo da Finlândia (2013), Rostropovitch Júnior de Paris (2006) e Emanuel Feuermann 2014 (Grande Prémio). Actualmente, frequenta o Mestrado no Conservatório Superior de Paris com Raphael Pidoux, tendo anteriormente estudado com Philippe Müller na mesma instituição. Trabalhou ainda com mestres como János Stárker, Gary Hoffman e Frans Helmerson. A convite de Augustin Dumay, participou na gravação do ‘Sexteto n.º 1’ de Brahms (Onyx, 2015) e a sua gravação do Concerto de Franz Danzi, com a Orquestra de Câmara de Munique dirigida por Howard Griffiths, foi editada em 2017. Aurélien Pascal toca um Charles-Adolphe Gand, de 1850.

Young French cellist Aurélien Pascal (1994, Paris) is enjoying a meteoric rise in the classical milieu. He is a prizewinner of several important competitions like the 2011 André Navarra (Toulouse), the 2013 Paulo (Finland), the Rostropovitch Junior Paris (2006) and the 2014 Emanuel Feuermann (Grand Prix). He played at important festivals like Radio FranceMontpellier, Roque d’Anthéron, Prades, Villa Musica, the Nantes and Tokyo ‘Folle Journées’, and the Beethoven Bonn. He is a Master’s student at Paris CNSM, where he attends the class of Raphael Pidoux, having earlier studied with Philippe Müller at the same institution. He has also benefited from the guidance of Janos Starker, Frans Helmerson and Gary Hoffman. He was invited by Augustin Dumay to join a recording of Brahms’ Sextet No. 1 (Onyx/2015), and his recording of Danzi’s Cello Concerto with Munich Chamber Orchestra and conductor Howard Griffiths was released in 2017. Aurélien plays a 1850 cello by Charles-Adolphe Gand.

Christoph Poppen

http://christoph-poppen.com/

Christoph Poppen é um dos artistas mais versáteis da sua geração. Enquanto maestro, estabeleceu uma reputação internacional através de uma programação inovadora, incluindo um forte compromisso com a música contemporânea. Frequentemente solicitado enquanto maestro convidado, tem dirigido muitas das mais importantes orquestras da Alemanha, Áustria, Holanda, Japão, França, Estados Unidos, Brasil, Espanha, Itália, Singapura, Estónia, Coreia do Sul, Tailândia, Filipinas, entre outras. Fundador e primeiro-violino dos Cherubini-Quartet, actuou com este quarteto durante mais de 20 anos. O projecto “morimur”, CD co-criado com os Hilliard Ensemble, conheceu um sucesso mundial, com quase 100.000 cópias vendidas. Enquanto professor, ao longo dos anos Christoph Poppen tem leccionado e presidido várias escolas de música de relevo da Alemanha. Em 2014 fundou o Festival Internacional de Música de Marvão (FIMM), de que é director artístico, e em 2019 fundou a Academia Internacional de Marvão para a Música, Artes e Ciências. Em 2020 foi nomeado director artístico do “Classic Revolution”, o novo festival do Lotte Hall, em Seul (Coreia do Sul).

Christoph Poppen is one of the most versatile artists of his generation. As a conductor, he established an international reputation through innovative programming, including a strong commitment to contemporary music. Frequently requested as a guest conductor, he has conducted many of the most important orchestras in Germany, Austria, Holland, Japan, France, United States, Brazil, Spain, Italy, Singapore, Estonia, South Korea, Thailand, Philippines, among others. Founder and first violin of the Cherubini-Quartet, he performed with this quartet for more than 20 years. The “morimur” project, a CD co-created with the Hilliard Ensemble, enjoyed worldwide success, with almost 100,000 copies sold. As a teacher, over the years Christoph Poppen has taught and chaired several major music schools in Germany. In 2014 he founded the Marvão International Music Festival (FIMM), of which he is artistic director, and in 2019 he founded the Marvão International Academy for Music, Arts and Science. In 2020, he was appointed artistic director of “Classic Revolution”, the new Lotte Hall festival in Seoul (South Korea).

Silke Avenhaus

http://www.silke-avenhaus.de/

Silke Avenhaus actua como solista e em concertos de câmara numa carreira plena de performances por toda a Alemanha, bem como na Grã-Bretanha, França, Holanda, Noruega, Áustria, Suíça, Espanha, Hungria e Estados Unidos. Tem tocado em locais como a Berliner Philharmonie, a Philharmonie e Herkulessaal em Munique, a Semperoper Dresden, a St Martin-in-the-Fields e o Wigmore Hall em Londres, a Salle Gaveau em Paris, a Concertgebouw em Amesterdão e vários festivais em toda a Europa. Ainda jovem, venceu inúmeras competições e recebeu uma bolsa do Edwin Fisher Fund. Toca regularmente em dupla com Thomas Zehetmair, Irena Grafenauer, Quirine Viersen, Christoph Poppen, Tabea Zimmermann, Isabelle Faust, Jörg Widmann, Antje Weithaas, Clemens Hagen e Benjamin Schmid, e é membro do Munch-Trio com Arvid Engegård e Xenia Jancovic. Já se apresentou com muitas orquestras e fez inúmeras gravações de rádio e televisão para a maioria das emissoras alemãs, BBC, Radio France e Suisse Romande, incluindo gravações de CD para as principais discográficas.

Silke Avenhaus appears as a soloist and in chamber concerts in a career that has brought performances throughout Germany as well as in Britain, France, Holland, Norway, Austria, Switzerland, Spain, Hungary and the United States. She has played in venues such as the Berliner Philharmonie, the Philharmonie and Herkulessaal in Munich, the Semperoper Dresden, St Martin-in-the-Fields and the Wigmore Hall in London, the Salle Gaveau in Paris, the Concertgebouw in Amsterdam and various festivals throughout Europe. Still young she won numerous competitions and was awarded a scholarship by the Edwin Fisher Fund. Silke Avenhaus plays regularly as a duo partner of Thomas Zehetmair, Irena Grafenauer, Quirine Viersen, Christoph Poppen, Tabea Zimmermann, Isabelle Faust, Jörg Widmann, Antje Weithaas, Clemens Hagen, and Benjamin Schmid, and is a member of the Munch-Trio with Arvid Engegård and Xenia Jancovic. She has performed with many orchestras and made numerous radio and television recordings for most of the German broadcasting companies, the BBC, Radio France and Suisse Romande, and CD recordings for a number of leading record companies.

Bernardo Soares

Bernardo Soares nasceu em Cascais e começou a tocar piano aos 5 anos. Estudou na Escola de Música do Conservatório Nacional com Melina Rebelo e Joaquim Fernandes, e na Escola Superior de Música e Artes do Espetáculo na aula de piano de Sofia Lourenço, onde recebeu o seu diploma com alta distinção. Durante a sua trajectória académica, trabalhou também com um conjunto de renomados pianistas como Sequeira Costa, Tânia Achôt, Artur Pizzarro, António Rosado, Li Chun Su, Laszlo Simon e Gabor Paska. Desde 2011, trabalha intensamente como músico e director musical em diferentes produções teatrais, onde colaborou com muitas empresas como Teatro a Quatro, Teatro Bandido, Produções Complementares, Comédias do Minho e Pele. Trabalhou sob a direcção de encenadores de teatro como Lee Beagley, Luís Filipe Silva, Tânia Almeida, Isabel Carvalho, Hugo Cruz, John Romão, entre outros.

Bernardo Soares was born in Cascais and started to play the piano at the age of 5. He studied at Escola de Música do Conservatório Nacional with Melina Rebelo and Joaquim Fernandes, and at Escola Superior de Música e das Artes do Espetáculo in the piano class of Sofia Lourenço, where he received his diploma with high distinction. During his academic path he worked also with a set of renowned pianists like Sequeira Costa, Tânia Achôt, Artur Pizzarro, António Rosado, Li Chun Su, Laszlo Simon and Gabor Paska. Since 2011, he has been working intensively as a musician and music director in different theater productions, where he collaborated with many companies like Teatro a Quatro, Teatro Bandido, Supplemental Productions, Comedias do Minho and Pele. He worked under the direction of the scenic directors such Lee Beagley, Luis Filipe Silva, Tânia Almeida, Isabel Carvalho, Hugo Cruz, John Romão, among others.

António Victorino d’Almeida

António Victorino D’Almeida (1940, Lisboa) é compositor, maestro, professor de música, pianista e escritor. Já realizou vários filmes, programas de televisão e de rádio sobre divulgação da música. Como pianista, construiu uma carreira internacional de sucesso sendo considerado um dos maiores pianistas portugueses da sua geração. Ele gravou a integral d’As 19 Valsas de Chopin, trabalho que lhe valeu a aclamação unânime da crítica. António Victorino D’Almeida é também um compositor extremamente prolífico, escreveu para os mais variados géneros, incluindo: solos de piano instrumental, música de câmara, música sinfónica e coral, lieder, ópera, cinema e teatro. Em Portugal, cinco CDs da obra de António Victorino D’Almeida estão atualmente disponíveis na editora Numérica, juntamente com outros CDs, incluindo o Opus Ensemble, que tem várias peças escritas por ele. Na Áustria e na Alemanha tem vários CDs gravados com Erika Pluhar, parceira artística de muitas décadas.

António Victorino d’Almeida (b. 1940) is a composer, music teacher, pianist and writer from Lisbon. He has also directed several films and television programmes about music. As a concert pianist, he has built a successful international career and is considered one of the greatest Portuguese pianists of his generation. He recorded all The 19 Waltzes by Chopin, receiving unanimous critical acclaim. António Victorino d’Almeida is also an extremely prolific composer, he has written everything including: instrumental piano solos, chamber music, symphonic pieces and choral-symphonic music, lieder, opera, cinematic and theatre scores. In Portugal, five CDs of António Victorino d’Almeida’s work are currently available from the label Numérica along with other CDs including the “Opus Ensemble” which has various pieces written by him. In Austria and Germany he has several CDs recorded with Erika Pluhar with whom he has a long-term artistic partnership.

  • PATRONS
  • PROMOTERS